Saturday, October 20, 2007

地下鐵的小金人

Holding on to my fortune
紐約的地下,除了忍者龜外,還住了許許多多的小金人,一不小心他們就會跑道你身旁,提醒你不要迷失在這個紙醉金迷的城市。

其實這些各式各樣的小金人,是一位知名藝術家Tom Otterness的作品,大家可能對這個名字一點都不熟悉,但是他的雕塑其實早已出現在大家生活周遭而不自覺。

很多人都有到過Times Square「註」,也看過這個大時鐘。再張大眼睛仔細看看,是不是隱約有個小金人在跟你揮手啊?沒錯,這個時鐘也是出於Tom Otterness之手。


(取自Tom Otterness網站。)

如果到他的網站看,可以發現他的作品遍佈全球,紐約、舊金山、德州、北卡、西班牙、以色列...而且不是只有小金人喔~還有許多稀奇古怪的可愛雕塑。住在紐約的朋友們比較幸運,除了許許多多地鐵中的小金人,還可以到The Museum of Modern ArtThe Whitney Museum of American Art去看他的作品。最近十月到十一月初Marlborough Chealsea藝廊有展覽 The Public Unconscious,有興趣的朋友可以去逛逛,看可不可以把小金人帶回家:)



再回到地上的世界。到隔壁Godiva吃個巧克力吧。


延伸約讀、相關連結:
Tom Otterness: Web Wikipedia
Marlborough Chelsea: 站覽連結
Tom Otterness本人現身介紹小金人與subway art:影片 1 影片 2 (一定要看!)
紐約時報專文:A Fractured Fairy Tale Set on Broadway

地鐵藝術位置:
"Life Underground," on the A, C and E subway platforms at Eighth Avenue and 14th Street.

註:是Times Square而不是Time Square,不要拼錯喔!Times Square的命名由來是因為那邊是紐約時報(The New York Times)的總部(Times Building)所處之地。

No comments: